深圳市博納德精密儀器有限公司
簡單介紹: 德國WAZAU熔融滴落試驗儀應用于汽車內部設備所用材料的燃燒性能的測定。將試樣水平放在格柵式試品架上,利用500W電熱器對其輻射加熱,觀察融化的試樣滴落物落到下面的收集盤上后,與收集盤中的棉花接觸后是否燃燒,以及棉花是否燃燒,從而判斷材料的可燃性。
車輛內飾物燃燒試驗儀
德國WAZAU熔融滴落試驗儀
產品品牌:德國WAZAU
滿足標準:95/28/EG;V
設備配置:500W電熱器、格式試品臺、滴落物收集盤、試驗支架、放大器、校準設備。
簡要介紹:熔融滴落試驗儀應用于汽車內部設備所用材料的燃燒性能的測定。將試樣水平放在格柵式試品架上,利用
WAZAU的熔融滴落試驗儀參考標準95/28/EG
Combustion behavior of materials in compliance with the European Guideline
Appendix V 95/28/EG
1.Principle
A sample is placed in a horizontal position and exposed to an electrical heater. Under the sample there is a box to collect drops.
Inside the box there is some cotton to detect if the drops are burning.
The heating source is a heater having a power of 500 Watts. The area exposed to radiation consists of a transparent Quartz plate of an diameter of 100 mm
2.Calibration
A heating flux measuring device (radiometer) of the Gardon foil type with a measuring range of at least 10 W/ cm2 is used for calibration.
The calibration of the heating flux measuring device has to be calibrated by a reference heating flux measuring device everytime the heater has to be calibrated. The reference heating flux measuring device has to be re-calibrated according a national standard.
3.Calibration check
The radiation density caused by the the energy impact, which has according to the calibration a radiation density of 3 W/cm2, has to be controlled often. At least once every 50 hours of operation. The device has to be calibrated again if the measured values have changed more than
0.06 W/cm2.
4.Procedure of calibration
The device has to be placed at a draught safe spot. The air velocity must not higher than 0.2 m/s. The heating flux device has to be inserted into the test rig instead of the sample. The black plate of the heating flux device must be located in the middle of the heater.
Then the power is turn on using the potentiometer POWER REGULATOR until the radiation density is 3 W/cm2 in the center of the heater surface. After the potentiometer was adjusted to provide the value 3 W/cm2 the potentiometer should not be re-adjusted for 5 minutes to stabilize it.
5.Sample
The sample must have the dimensions 70 mm x 70 mm.
If possible the samples should be production as the ready product. If the product is thicker than 13 mm its thickness has to be reduced to 13 mm at the side opposite to the side seen by the passengers. If this is not possible the test must be conducted in compliance with a Technical Service with the sample having the regular thickness. This, however, must be stated in the report. Composite materials are to be tested as homogeneous materials.
In case of materials consisting of different layers, not classified as component materials, all layers of a thickness up to 13 mm have to be tested on the side exposed to the interieur of a vehicle. The total mass of the sample must be at least 2 g. If the mass is below that a sufficient number of samples have to be added.
If both sides of the sample are different, each side has to be testesd, resulting in a test of eight samples.
Before the test the samples and the cotton have to be conditioned at a temperature of 23 ℃
6. Doing the calibration
1) Remove the sample holder.
2) Mount the calibration ring.
3) Connect the sensor to te amplifier.
4) Regulate the energy using the POWER REGULATOR potentiometer.
您感興趣的產品PRODUCTS YOU ARE INTERESTED IN
儀表網 設計制作,未經允許翻錄必究 .? ? ?
請輸入賬號
請輸入密碼
請輸驗證碼
請輸入你感興趣的產品
請簡單描述您的需求
請選擇省份